Nederlandstalige
vertalingen van buitenlandse
bord- en gezelschapsspellen.
De vzw Vlaams
Spellenarchief probeert de markt van bord- en
gezelschapsspellen zowel in binnen- als buitenland op de
voet te volgen. Het aanbod is, vooral in Duitsland,
fenomenaal. Veel van die spellen hebben we ondertussen in
het Nederlands vertaald. We bieden ze je hier gratis
aan.
Als er spelers zijn die
ondertussen ook spelregels vertaald hebben in het
Nederlands, mogen die me altijd een kopie doorsturen.
Ik plaats dan de vertaling op de website, met vermelding van
de naam van de vertaler (ere aan wie ere
toekomt!).
Je mag de bestanden
doorsturen in .html of .doc of
.pdf.
Stuur je berichtje naar:

Wie op zoek is naar
Nederlandstalige spelregels van spellen die ooit in het
Nederlands uitgekomen zijn, kan misschien geholpen worden
met een fotokopie van het oorspronkelijk
spelregelboekje.
Je kan via onze
speldatabase (www.speldatabase.be)
kijken of we het spel bezitten.
Vervolgens vraag je de kopies aan per gewone brief naar
KHBO-Spellenarchief, Oostmeers 27, 8000 Brugge en voeg je
een muntstuk van 1 EUR toe (vastgekleefd op een stukje
karton of zo).
Enkele links naar websites
waar vertalingen in het Frans worden aangeboden:
|